のんちゃんの楽しい英会話


何々をしたい〜 お礼の言い方




★ 今日は、何々をしたいという言い方

i want to       
to の後にやりたいことを入れます

i would like to  
これも何々をしたいですが、丁寧な言い方になります。

i want to see you   
あなたに会いたい.

i want to study PC.  
PCを勉強したい

i do not want to go to dentist. 
歯医者に行きたくない

she does not want to quit her job. 
仕事を辞めたくない

does he want to talk to her ?  
彼女と話したいの?

i would like to travel abroad. 
海外に旅行したい

would you like to eat out ?
外食したいの?

they would not like to stop smoking.
彼らは禁煙したくない

*以前も言いましたように、否定形はウドゥントゥ のように縮めてね


【 助けてもらった時などのお礼の言い方 】

thank you for your kindness.
ご親切ありがとう

thank you for your time.
お時間取らせてすいません
など、for の後にありがとうの中身をくっつけてもいいですし、単に
fhank you very much.でも全然okです。

相手からお礼を言われたときは、どういたしましてと言いますね

you are welcome. 
どういたしまして

no ploblem. 
なんてことありません

don't mention it. 
気にしなくていいですよ

my pleasure.  
私も嬉しいです

全てどういたしましてと言う場面で使いますが状況で使い分けてます。

is this your pen ?
これ、あなたのペン?

yes,it is. no,it isnt. 
そうです。 ちがいます。

can i borrow it ?  
それ、貸してください(borrowは借りると言う意味)

excause me.  
すいません(相手の注意を惹きたいとき)

are these your shoes? 
これらは、あなたの靴?(靴や靴下は複数で)

those are my boots.  
それらは、私のブーツです  

yes,they are. no, they are not.
そうです。ちがいます。

are you sure ? yes. 
それは確かですか? はい

i am sorry.  
ごめんなさいね

i guess i made a mistake.
私が間違いました

are you sure と i am sure (確かです)は本当によく使う便利なフレーズです

ええ〜ほんとに  とか日本語でもよく言うでしょ
really? も、ほんとにと言うときに使いますが少しカジュアルな言い方です
日常の中で

のんちゃんの英会話TOP

Menuのページへ

トップへ戻る